久久生活网久久生活网

多国专家四川共论防震减灾 冀加强国际合作

2019-05-22 06:39:52 久久生活网

片刻过后,石暴发现数十丈外的众人似乎并没有异样的反应,其这才向着上方移动了半尺许后,轻声说道:当日清风师弟将这件道袍郑重其事地交给自己的时候,杨立还没有当一回事,只是在原先穿着的那件道袍有些灰尘的时候,他这才换上了这件绣有白云的道袍。想不到绣有白云,乃是一种标志,从来在别都是处于被人欺辱境地的杨立,哪里享受过如此人上人的待遇。一道冷哼声蓦然响起,九黎祖地的太上长老头顶虎口大印,王者之兵绽放出万丈瑞彩,直冲九霄,他也被暗中的生物偷袭了,危难关头来不及全身防御,被偷袭成功,半具身子差点被直接劈掉,连骨头茬子都露了出来,惨状可怖。

早有准备的杨立,岂能让老妖王如此轻易逃脱?城堡顶层的守卫室,整个面积足有数十丈方圆不止。

  中共中央、国务院:用四个“最严”确保“舌尖上的安全”

  日前,中共中央、国务院印发“关于深化改革加强食品安全工作的意见”。“意见”指出,食品安全关系人民群众身体健康和生命安全,关系中华民族未来。党的十九大报告明确提出实施食品安全战略,让人民吃得放心。

  人民日益增长的美好生活需要对加强食品安全工作提出了新的更高要求。必须深化改革创新,用最严谨的标准、最严格的监管、最严厉的处罚、最严肃的问责,进一步加强食品安全工作,确保人民群众“舌尖上的安全”。

  “意见 ”提出,要坚持安全第一,坚持问题导向,坚持预防为主,坚持依法监管,坚持改革创新,坚持共治共享。

  到2020年,基于风险分析和供应链管理的食品安全监管体系初步建立。农产品和食品抽检量达到4批次/千人,主要农产品质量安全监测总体合格率稳定在97%以上,食品抽检合格率稳定在98%以上,区域性、系统性重大食品安全风险基本得到控制,公众对食品安全的安全感、满意度进一步提高,食品安全整体水平与全面建成小康社会目标基本相适应。

  到2035年,基本实现食品安全领域国家治理体系和治理能力现代化。食品安全标准水平进入世界前列,产地环境污染得到有效治理,生产经营者责任意识、诚信意识和食品质量安全管理水平明显提高,经济利益驱动型食品安全违法犯罪明显减少。食品安全风险管控能力达到国际先进水平,从农田到餐桌全过程监管体系运行有效,食品安全状况实现根本好转,人民群众吃得健康、吃得放心。

“好可怕的筑基修士!”即便是九黎祖地的太上长老,此刻都已经无法淡然了,凭借着强大的神识,他已经观望到了姜遇的一切,这让人难以置信,筑基修士何曾有过如此可怕的肉身,那像是一尊神主端坐,镇压住了那方天地,哪怕是他的神识,都在接触的刹那有所滞留,无法通畅地渗透进去。可当姑娘摘下面纱,楚楚可怜地矗立在杨立面前的时候,那倾国倾城的面貌,绝世绝美的容颜,令见过无数美女的杨立也不禁为之叹惋,他心里想,难道没有经历过修行的人,也可以长得如此美丽吗?

  剧集跨国际互相翻拍增多,新京报统计近5年30部翻拍剧翻拍链条
  国剧版权“出海”翻拍,“偶像”打头阵

  近日,《匆匆那年》和《我可能不会爱你》将被翻拍为泰国版的消息传出。张翰、赵丽颖主演的偶像剧《杉杉来了》同样被翻拍为泰国版,名为《杉杉来吃》,由push和李海娜主演,已于4月9日在泰国曼谷开机。原来不止我们喜欢翻拍日剧、韩剧、美剧,中国的剧集作品也正走在被外国翻拍的路上。新京报记者统计近5年30部国际间的翻拍剧,专访业内人士,梳理翻拍剧链条,透视影视行业内翻拍不休的原因。

  现状

  偶像剧翻拍最多,口碑需提升

  近5年,有日剧、韩剧、美剧、泰剧被翻拍为中国版,国产剧也在“走出去”,向海外售出版权,各国互相翻拍剧渐成流行趋势。

  山下智久和长泽雅美主演的日剧《求婚大作战》先后在2012年和2017年被翻拍为韩国版和中国版。日本富士台于2016年把版权卖给中国,中国版《求婚大作战》由张艺兴和陈都灵出演男女主角,并将原剧11集扩充为32集,但无论是人物关系、故事情节、场景甚至对白都直接“复制”日版,连BGM都是日版原音,再加上男女主角均不在线的演技,豆瓣评分只有3.2,口碑远远不及原作。

  根据数据显示,近5年被翻拍的原作,30部剧中有29部的网络评分在6分以上,品质好的剧集才更有可能输出版权被重新翻拍。但是翻拍剧的口碑大概率不及原作,30部剧中只有6部剧的翻拍版网络评分在6分以上,其中,陈乔恩、阮经天主演的偶像剧《命中注定我爱你》分别在2014年和2017年被翻拍为韩国版和泰国版,两部翻拍剧的网络评分都在6分以上。

  从题材类型来说,偶像剧、青春剧、都市情感剧、爱情喜剧等当代题材剧被翻拍的次数最多,悬疑剧和古装剧翻拍较少,究其原因,艺恩数据高级分析师胡婉婷认为,“因为当代偶像爱情剧拍摄成本和制作难度较低,故事背景和环境与时代脱节的风险也较低。”

  成因

  投入和风险较低,回报高

  胡婉婷认为,翻拍剧层出不穷的原因,“最主要的是相对的低风险和高回报。首先原作是经过市场考验的,兼具内容品质、话题效应和流量的IP,对投资方和制作公司而言,能够较大程度地规避制作风险。且珠玉在前,可以直接复制已经被观众验证的剧情,在宣传上更是可以借助原作积累的高人气和高关注度引发话题,降低项目风险和宣传难度。”

  国内向海外输出版权的情况近年开始变多,其中刘诗诗、吴奇隆主演的古装剧《步步惊心》于2016年被翻拍为韩剧《步步惊心:丽》;林依晨、陈柏霖主演的偶像剧《我可能不会爱你》已被翻拍为韩国版和泰国版,泰国版《我可能不会爱你》由艺鼎传媒制作。

  艺鼎传媒是国内最大的泰国影视版权引进方,也把国内影视剧向东南亚地区输出,同时也将中国影视剧版权孵化为泰国版。杨W、何泓姗、白敬亭等主演的网剧《匆匆那年》,明道、陈乔恩主演的偶像剧《王子变青蛙》,吴建豪、安以轩主演的偶像剧《下一站,幸福》,林志颖、刘荷娜主演的偶像剧《放羊的星星》也都将被翻拍为泰国版,由艺鼎传媒制作,将在中泰同步播出。

  艺鼎传媒总经理张亮对新京报记者介绍翻拍泰版《匆匆那年》的经过,之所以选择《匆匆那年》翻拍泰国版,是因为艺鼎传媒曾于2015年把电影版《匆匆那年》引进泰国院线,泰版《匆匆那年》的导演看了很喜欢,产生了想把该剧翻拍泰国版的想法,“另一方面我们也认识九夜茴(《匆匆那年》原著作者)夫妇,之前想先在泰国出书,但泰国出版社不喜欢悲剧结尾,我们就想以翻拍带动出版。”张亮说。

  张亮对新京报记者透露,“泰国翻拍国产剧,购买版权所花费用较低,同时泰国演员的片酬也远远低于国内演员的片酬,中泰同步播出的话,国内的视频网站,也会给比较好的推广资源,但可能没法和国产剧比。”

  泰国电影《初恋这件小事》已被翻拍为中国电视剧《初恋那件小事》,由赖冠霖和赵今麦主演,这部剧是出品方芒果娱乐对“海外IP引进-国内制作-海外内容输出”商业模式的探索。芒果娱乐海外市场拓展中心总经理张月华对新京报记者表示,选择把泰国电影《初恋这件小事》翻拍为国产剧集,是因为“直至今日,它仍然是在国内影响最深远的泰国影视作品之一。我们进行了两年的剧本打磨,包括故事情节的本土化、延展以及演员的甄选等。”据了解,该剧拍完之后会进行海外输出。

  张月华表示,“选择赖冠霖和赵今麦两位演员时,前者还没回国发展,后者的《流浪地球》还没有上映,我们是从演员的潜力以及和角色的契合度出发考虑的。其次这部剧也是两位演员的荧屏初恋,我们想要给观众营造角色代入感。”

  “国内IP开发-IP海外输出-联合海外资金共同制作-国内引进”是芒果娱乐拓展海外市场的另一种商业模式,泰版《杉杉来吃》就是这种模式下诞生的作品,已于4月9日在泰国开机,“这种模式下的IP经过国内市场的检验,部分IP热度扩展至海外,在国内及海外市场具有极高的认知度和接纳度,再引进国内对观众而言又是充满新鲜感的。”张月华如是说。

  经验

  避免照搬或粗放本土化

  翻拍剧在制作时必须要处理好原作与翻拍之间的关系。美剧《绯闻女孩》的中国版已经开始筹备,剧方相关人士跟新京报记者透露,中国版《绯闻女孩》的剧情将进行本土化改编,展现中国当下社会不同职场层次的欲望和困境,将在上海、纽约两地拍摄。

  海外剧翻拍如何避免水土不服,胡婉婷认为,“首先要尽量选择适合本土化改编并且易于引发本土观众情感共鸣的原作,千万不要只看热度而忽视了国情或原作时代背景。其次要避免服化道和演员表演照搬照抄或粗放的‘本土化’。例如《深夜食堂》的置景和服化道,以及《求婚大作战》的浴衣变汉服和《柒个我》的表演复制,都让本土观众分分钟犯尴尬癌。原作口碑再高都不是万金油,只有创新改编、剧情和人设尊重原著且出彩,选角成功、价值观深化才有可能让观众买单。”

  艺鼎传媒总经理张亮表示,把国产剧翻拍为泰国版的起因,是艺鼎传媒此前长期做泰剧引进业务,但有不少泰剧由于多种原因不适合引进(国内),“所以我们想从源头控制,生产适合包括中国在内的更广大市场的内容,同时在播出上也更加可控。另一方面,我们也看到翻拍在国际上已经很普遍了,但中国IP在海外还很少,希望能通过我们的尝试,做出成功案例。”

  采写/新京报记者 武芝

在无数人眼中,帝兵都有着无比致命的诱惑,自古以来,不过寥寥数人成仙,其留下的仙器,均被后辈所执掌,无数岁月过去,仙器早就和祖圣之地水乳相融,命理交修,密不可分了,根本无法谋夺走。直到有一天,这样的好日子终于到头。凌云子自打回转身行来到洞府的时候,就没有担心杨立这个变态是不是有危险了,原因无他,只因为出自无影师叔一脉的人物,哪个不是拥有强横的体魄,如果就这么简简单单地一掌将他劈死在当下,那他就不会是无影师叔的弟子。下一步凌云子所要考虑的是,如何将这个师弟打发了去?

[责任编辑:张鑫鑫]